• 통역&번역

한-태 통번역 Home  >  통역&번역  >  한-태 통번역

통번역 (한국어-태국어-영어)

Interpretation&Translation (Thai – English – Korean)

한태교류센터KTCC는지난 16년간태국의정치, 사회, 경제계유력인사들은물론태국을방문하는한국기관및주요기업의통역을맡아왔으며, 한국어-태국어-영어의완벽한전문통번역시스템을구축하고있습니다. 저희한태교류센터KTCC의통번역시스템이무역, 비즈니스, 프로젝트, VIP의전 등 태국과 관련된 모든 분야의 프로모션에 성공적으로 협력 해드리겠습니다.

◎  통 역

태국에 대한 모든 것을 정확히 이해하고 대처할 수 있는 전문 통역사들이 분야별로 구성됩니다.

가. 비즈니스통역
시장조사, 현장시찰, 회사홍보, 사업설명회, 전시회등 모든 비즈니스에 관련된 통역입니다.

나. 수행통역
의뢰인을 수행하여 함께 이동하며, 필요시 상황에 맞게 통역 및 의전을 담당하는 통역입니다.

다. 순차통역
팬미팅, 기자회견, 강연회, 체결식 등 발표자의 말이 끝나고 순차적으로 통역합니다.

라. 동시통역
국제회의, 세미나, 설명회 등 발표자의 말을 실시간으로 동시통역 시스템을 통하여 통역합니다. (2인 1조구성)

마. 전화통역
전문 통역사가 한국과 태국고객을 직접 전화 연결하여 서로의 목소리를 들으면서 3자 통화로 진행하는 통역입니다.



◎  번 역

다방면에서 풍부한 현지 실무경험을 쌓은 석사이상의 태국전문 번역사들이 번역합니다.

가. 서류번역
1) 유학, 이민, 이메일서신, 각종증명서등의 일반분야
2) 자기소개서, 이력서, 건설, 엔지니어링, IT, 비즈니스등의 산업분야
3) 각종계약서, MOU확인서등의 법률분야
4) 전공서적, 의료기관련분야
5) 출판물, 서적, 언론, 수필 및 소설등의 문학작품분야

나. 영상번역
1) 영화, 드라마, 게임, 다큐등의엔터테인먼트분야
2) 기업홍보물, 학술분야

* 번역시 가장 중요한 감수 또한 각계 전문가로 구성됩니다.